Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Rumänska - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaRumänska

Titel
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Text
Tillagd av dostx
Källspråk: Franska Översatt av turkishmiss

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Anmärkningar avseende översättningen
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
Översättning
Rumänska

Översatt av nicumarc
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 19 Juni 2007 07:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Juni 2007 18:37

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

17 Juni 2007 18:37

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

18 Juni 2007 09:56

nicumarc
Antal inlägg: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!