Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویرومانیایی

عنوان
selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef...
متن
a.brisebard پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef ok.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


عنوان
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 16 ژوئن 2007 14:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 ژوئن 2007 17:13

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
tef = telefon mu?

15 ژوئن 2007 17:21

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
hi kafetzou
j'ai parlé avec a.brisebard ce sont des sms qu'il reçoit et il a été d'accord lorsque je lui est suggéré tel au lieu de tef. Il reçoit parfois des messages mixant anglais et turc, nous en avons déjà eu la semaine dernière.

15 ژوئن 2007 17:25

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Merci turkishmiss, mais en quelle langue veut "tef" dire "téléphone"?

15 ژوئن 2007 17:28

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I did a little research and ".tef" is a multimedia format. So I think the translation should be "multimédia tef".

15 ژوئن 2007 17:36

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Does the "f" in "tef" mean "format"? Because if it doesn't, I'll suggest "en format multimedia tef".
If the "f" already mentions "format", you're right, we could use "en multimedia tef"