Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyskaTjeckiska

Titel
selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...
Text
Tillagd av nurettin_cil
Källspråk: Turkiska

selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben sizi çıkartamadım. Ama isterseniz tanışabiliriz.
Öncelikle isminiz nedir.Ve nered yaşamaktasınız .Lütfen cevap yazınız.

Titel
Hallo ! Wie geht´s?
Översättning
Tyska

Översatt av deepo73
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hallo! Wie geht es Ihnen? Sie haben mir ein E-mail gesendet, aber ich konnte nicht feststellen, wer Sie sind. Aber wenn Sie möchten, können wir uns kennenlernen. Erst einmal, wie heißen Sie und wo leben Sie? Bitte antworten.
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 16 September 2007 15:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 September 2007 13:57

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Die Übersetzung ist gut, aber die Worte "Ama" (= Aber) und "öncelikle" (= Erstens) wurden nicht übersetzt.