Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемскиЧешки

Заглавие
selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...
Текст
Предоставено от nurettin_cil
Език, от който се превежда: Турски

selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben sizi çıkartamadım. Ama isterseniz tanışabiliriz.
Öncelikle isminiz nedir.Ve nered yaşamaktasınız .Lütfen cevap yazınız.

Заглавие
Hallo ! Wie geht´s?
Превод
Немски

Преведено от deepo73
Желан език: Немски

Hallo! Wie geht es Ihnen? Sie haben mir ein E-mail gesendet, aber ich konnte nicht feststellen, wer Sie sind. Aber wenn Sie möchten, können wir uns kennenlernen. Erst einmal, wie heißen Sie und wo leben Sie? Bitte antworten.
За последен път се одобри от Rumo - 16 Септември 2007 15:31





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Септември 2007 13:57

kafetzou
Общо мнения: 7963
Die Übersetzung ist gut, aber die Worte "Ama" (= Aber) und "öncelikle" (= Erstens) wurden nicht übersetzt.