Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - Solo quédate en silencio

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBulgariska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Solo quédate en silencio
Text att översätta
Tillagd av ahahi
Källspråk: Spanska

Te encuentro despierto,
me dices lo siento
con una lágrima derramas,
me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.

Sólo espera un momento,
sólo dime no es cierto

Sólo quédate en silencio cinco minutos,
acaríciame un momento, ven junto a mí,
te daré el último beso,
el más profundo,
guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de tí.

Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal.
Me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.
Senast redigerad av cucumis - 30 Augusti 2007 10:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Augusti 2007 21:36

guilon
Antal inlägg: 1549
Diacritics missing

30 Augusti 2007 10:31

cucumis
Antal inlägg: 3785
As the requester is bulgaria, I guess it was a "meaning only" and I've changed it.