Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Solo quédate en silencio

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBulgara

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Solo quédate en silencio
Teksto tradukenda
Submetigx per ahahi
Font-lingvo: Hispana

Te encuentro despierto,
me dices lo siento
con una lágrima derramas,
me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.

Sólo espera un momento,
sólo dime no es cierto

Sólo quédate en silencio cinco minutos,
acaríciame un momento, ven junto a mí,
te daré el último beso,
el más profundo,
guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de tí.

Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal.
Me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.
Laste redaktita de cucumis - 30 Aŭgusto 2007 10:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aŭgusto 2007 21:36

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Diacritics missing

30 Aŭgusto 2007 10:31

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
As the requester is bulgaria, I guess it was a "meaning only" and I've changed it.