Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Solo quédate en silencio

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어불가리아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Solo quédate en silencio
번역될 본문
ahahi에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Te encuentro despierto,
me dices lo siento
con una lágrima derramas,
me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.

Sólo espera un momento,
sólo dime no es cierto

Sólo quédate en silencio cinco minutos,
acaríciame un momento, ven junto a mí,
te daré el último beso,
el más profundo,
guardaré mis sentimientos
y me iré lejos de tí.

Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal.
Me abrazas, me hielo,
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar.
cucumis에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 30일 10:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 28일 21:36

guilon
게시물 갯수: 1549
Diacritics missing

2007년 8월 30일 10:31

cucumis
게시물 갯수: 3785
As the requester is bulgaria, I guess it was a "meaning only" and I've changed it.