Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Should I stay or should I go?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیترکی

طبقه کلمه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Should I stay or should I go?
متن
enterlan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Should I stay or should I go?
ملاحظاتی درباره ترجمه
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

عنوان
¿Debería quedarme o debería irme?
ترجمه
اسپانیولی

Zarynna ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¿Debería quedarme o debería irme?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 30 آگوست 2007 10:53