Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Should I stay or should I go?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųTurkų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Should I stay or should I go?
Tekstas
Pateikta enterlan
Originalo kalba: Anglų

Should I stay or should I go?
Pastabos apie vertimą
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Pavadinimas
¿Debería quedarme o debería irme?
Vertimas
Ispanų

Išvertė Zarynna
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿Debería quedarme o debería irme?
Validated by guilon - 30 rugpjūtis 2007 10:53