Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Arabiska - Varför är du alltid...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaArabiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Varför är du alltid...
Text
Tillagd av BADER-NSR
Källspråk: Svenska

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Anmärkningar avseende översättningen
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//

Titel
انا وايسيس
Översättning
Arabiska

Översatt av a233
Språket som det ska översättas till: Arabiska

لماذا تكون هناك كل مرّة أكون أنا وإيسيس؟
حسناً! أراك قريبا إذا كنتُ جالساً هناك مرة ثانية بالتأكيد. هل ستذهب؟

لماذا تكون هناك كل ما كنتُ أنا وإيسيس؟ إيسيس تحبّك! كثيراً بقدر ما أنت تعلم, أننا سنكون معاً طول العمر.
Anmärkningar avseende översättningen
tried to enhance as much as i could
Senast granskad eller redigerad av elmota - 28 November 2007 10:26