Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Àrab - Varför är du alltid...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Varför är du alltid...
Text
Enviat per BADER-NSR
Idioma orígen: Suec

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Notes sobre la traducció
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//

Títol
انا وايسيس
Traducció
Àrab

Traduït per a233
Idioma destí: Àrab

لماذا تكون هناك كل مرّة أكون أنا وإيسيس؟
حسناً! أراك قريبا إذا كنتُ جالساً هناك مرة ثانية بالتأكيد. هل ستذهب؟

لماذا تكون هناك كل ما كنتُ أنا وإيسيس؟ إيسيس تحبّك! كثيراً بقدر ما أنت تعلم, أننا سنكون معاً طول العمر.
Notes sobre la traducció
tried to enhance as much as i could
Darrera validació o edició per elmota - 28 Novembre 2007 10:26