Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Arabe - Varför är du alltid...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Varför är du alltid...
Texte
Proposé par
BADER-NSR
Langue de départ: Suédois
Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?
Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Commentaires pour la traduction
لا توجد
På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//
Titre
انا وايسيس
Traduction
Arabe
Traduit par
a233
Langue d'arrivée: Arabe
لماذا تكون هناك كل مرّة أكون أنا وإيسيس؟
Øسناً! أراك قريبا إذا كنت٠جالساً هناك مرة ثانية بالتأكيد. هل ستذهب؟
لماذا تكون هناك كل ما كنت٠أنا وإيسيس؟ إيسيس تØبّك! كثيراً بقدر ما أنت تعلم, أننا سنكون معاً طول العمر.
Commentaires pour la traduction
tried to enhance as much as i could
Dernière édition ou validation par
elmota
- 28 Novembre 2007 10:26