Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Arabă - Varför är du alltid...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Varför är du alltid...
Text
Înscris de BADER-NSR
Limba sursă: Suedeză

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Observaţii despre traducere
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//

Titlu
انا وايسيس
Traducerea
Arabă

Tradus de a233
Limba ţintă: Arabă

لماذا تكون هناك كل مرّة أكون أنا وإيسيس؟
حسناً! أراك قريبا إذا كنتُ جالساً هناك مرة ثانية بالتأكيد. هل ستذهب؟

لماذا تكون هناك كل ما كنتُ أنا وإيسيس؟ إيسيس تحبّك! كثيراً بقدر ما أنت تعلم, أننا سنكون معاً طول العمر.
Observaţii despre traducere
tried to enhance as much as i could
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 28 Noiembrie 2007 10:26