Cucumis - Gratis översättning online
. .



31Originaltext - Franska - Pour celui que j'aime...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaAlbanska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
Pour celui que j'aime...
Text att översätta
Tillagd av Mélissa68
Källspråk: Franska

Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Anmärkningar avseende översättningen
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
Senast redigerad av Francky5591 - 15 September 2007 11:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 September 2007 11:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396

4 Juli 2008 15:04

tineke40
Antal inlägg: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.