Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



31Originaltext - Französisch - Pour celui que j'aime...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischAlbanisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Pour celui que j'aime...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Mélissa68
Herkunftssprache: Französisch

Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 15 September 2007 11:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 September 2007 11:49

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396

4 Juli 2008 15:04

tineke40
Anzahl der Beiträge: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.