Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - Pour celui que j'aime...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi
Titull
Pour celui que j'aime...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Mélissa68
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Vërejtje rreth përkthimit
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.
note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 15 Shtator 2007 11:47
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Shtator 2007 11:49
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
conjugaison du verbe "dire"
4 Korrik 2008 15:04
tineke40
Numri i postimeve: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.