Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



31Originalan tekst - Francuski - Pour celui que j'aime...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiAlbanski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Pour celui que j'aime...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Mélissa68
Izvorni jezik: Francuski

Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Primjedbe o prijevodu
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
Posljednji uredio Francky5591 - 15 rujan 2007 11:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 rujan 2007 11:49

Francky5591
Broj poruka: 12396

4 srpanj 2008 15:04

tineke40
Broj poruka: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.