Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



31Original tekst - Francuski - Pour celui que j'aime...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiAlbanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Pour celui que j'aime...
Tekst za prevesti
Podnet od Mélissa68
Izvorni jezik: Francuski

Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Napomene o prevodu
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.

note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
Poslednja obrada od Francky5591 - 15 Septembar 2007 11:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Septembar 2007 11:49

Francky5591
Broj poruka: 12396

4 Juli 2008 15:04

tineke40
Broj poruka: 4
Jij bent de man van mijn leven, je weet dat ik dat al gezegd heb.
Jij bent alles voor mij.
Ik blijf aan jouw zijde voor de rest van mijn leven.
Wat er ook gebeurt, ik zweer dat ik van je blijf houden.