Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Top level management

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienskaPolska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Top level management
Text
Tillagd av artbelka
Källspråk: Engelska Översatt av smy

He worked as a retail management consultant for SABANCI UNIVERSITY after he retired from Migros in 2001.
He performed top level management tasks as general manager and general coordinator in international companies.
Anmärkningar avseende översättningen
it could be "he" or "she"

Titel
egli ha lavorato come...
Översättning
Italienska

Översatt av silviarosano
Språket som det ska översättas till: Italienska

Egli ha lavorato come consulente amministrativo al dettaglio per l'università Sabanci dopo essere andato in pensione da Migros nel 2001.
Ha svolto mansioni di amministrazione di alto livello come general manager e coordinatore all'interno di compagnie internazionali.
Senast granskad eller redigerad av Xini - 12 Oktober 2007 10:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 September 2007 17:04

Xini
Antal inlägg: 1655
Salve Silvia,

non vedo citata la parola Migros.
Inoltre consiglierei "Egli svolse" -> "Ha svolto"


Può modificare la traduzione cosicchè io la possa accettare??

Grazie.

X.