Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Top level management

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiitalianoKipolishi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Top level management
Nakala
Tafsiri iliombwa na artbelka
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na smy

He worked as a retail management consultant for SABANCI UNIVERSITY after he retired from Migros in 2001.
He performed top level management tasks as general manager and general coordinator in international companies.
Maelezo kwa mfasiri
it could be "he" or "she"

Kichwa
egli ha lavorato come...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na silviarosano
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Egli ha lavorato come consulente amministrativo al dettaglio per l'università Sabanci dopo essere andato in pensione da Migros nel 2001.
Ha svolto mansioni di amministrazione di alto livello come general manager e coordinatore all'interno di compagnie internazionali.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 12 Oktoba 2007 10:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Septemba 2007 17:04

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Salve Silvia,

non vedo citata la parola Migros.
Inoltre consiglierei "Egli svolse" -> "Ha svolto"


Può modificare la traduzione cosicchè io la possa accettare??

Grazie.

X.