Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Latin - I will rise again

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaLatin

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
I will rise again
Text
Tillagd av jseeka
Källspråk: Engelska

I will rise again
Anmärkningar avseende översättningen
I'm wanting to get a tattoo and the latin for "I will rise again" is really important to me but I need it to be accurate! The 2 versions I have are "Resurgem" and "Resurgo" so I'd like to know which it is.
I've recently come through depression and want to mark this time on my body to remind myself that there is always a light at the end of the tunnel.

Titel
Resurgo
Översättning
Latin

Översatt av Porfyhr
Språket som det ska översättas till: Latin

Resurgo
Anmärkningar avseende översättningen
[b]Resurgo[/b] = I rise up again; raise up again; lift oneself; restore your self; rebuild; revive

The reason why I recommend it is very much connected to your description.
Latin words with ending -o often means just I/me
The ground is the Latin word Resurrectis, which you can Google on to know more about.

But do not hesitate to tattoo [b]Resurgo[/b].
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 26 September 2007 18:34