Traducción - Inglés-Latín - I will rise againEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica | | | Idioma de origen: Inglés
I will rise again | Nota acerca de la traducción | I'm wanting to get a tattoo and the latin for "I will rise again" is really important to me but I need it to be accurate! The 2 versions I have are "Resurgem" and "Resurgo" so I'd like to know which it is. I've recently come through depression and want to mark this time on my body to remind myself that there is always a light at the end of the tunnel. |
|
| | TraducciónLatín Traducido por Porfyhr | Idioma de destino: Latín
Resurgo | Nota acerca de la traducción | [b]Resurgo[/b] = I rise up again; raise up again; lift oneself; restore your self; rebuild; revive
The reason why I recommend it is very much connected to your description. Latin words with ending -o often means just I/me The ground is the Latin word Resurrectis, which you can Google on to know more about.
But do not hesitate to tattoo [b]Resurgo[/b].
|
|
Última validación o corrección por Porfyhr - 26 Septiembre 2007 18:34
|