Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Limba latină - I will rise again

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Categorie Gânduri - Societate/Oameni/Politică

Titlu
I will rise again
Text
Înscris de jseeka
Limba sursă: Engleză

I will rise again
Observaţii despre traducere
I'm wanting to get a tattoo and the latin for "I will rise again" is really important to me but I need it to be accurate! The 2 versions I have are "Resurgem" and "Resurgo" so I'd like to know which it is.
I've recently come through depression and want to mark this time on my body to remind myself that there is always a light at the end of the tunnel.

Titlu
Resurgo
Traducerea
Limba latină

Tradus de Porfyhr
Limba ţintă: Limba latină

Resurgo
Observaţii despre traducere
[b]Resurgo[/b] = I rise up again; raise up again; lift oneself; restore your self; rebuild; revive

The reason why I recommend it is very much connected to your description.
Latin words with ending -o often means just I/me
The ground is the Latin word Resurrectis, which you can Google on to know more about.

But do not hesitate to tattoo [b]Resurgo[/b].
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 26 Septembrie 2007 18:34