Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - I will rise again

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
I will rise again
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jseeka
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I will rise again
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I'm wanting to get a tattoo and the latin for "I will rise again" is really important to me but I need it to be accurate! The 2 versions I have are "Resurgem" and "Resurgo" so I'd like to know which it is.
I've recently come through depression and want to mark this time on my body to remind myself that there is always a light at the end of the tunnel.

τίτλος
Resurgo
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Porfyhr
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Resurgo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
[b]Resurgo[/b] = I rise up again; raise up again; lift oneself; restore your self; rebuild; revive

The reason why I recommend it is very much connected to your description.
Latin words with ending -o often means just I/me
The ground is the Latin word Resurrectis, which you can Google on to know more about.

But do not hesitate to tattoo [b]Resurgo[/b].
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 26 Σεπτέμβριος 2007 18:34