Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Among the blind the one-eyed man is king.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Among the blind the one-eyed man is king.
Text
Tillagd av karen oliveira
Källspråk: Engelska

Among the blind the one-eyed man is king.

Titel
Versão em inglês de:
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Em terra de cego quem tem um olho é rei.
Anmärkningar avseende översättningen
Suponho que seja <<blind>>
Literalmente: Dentre os cegos quem tem um olho (one-eyed = o caolho) é rei.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 27 September 2007 16:48