Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Spanska - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaGrekiskaSvenska

Titel
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Text att översätta
Tillagd av Pooths
Källspråk: Spanska

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 Oktober 2007 17:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Oktober 2007 00:13

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."

(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)