Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Espanhol - Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Pooths
Língua de origem: Espanhol
Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 Outubro 2007 17:53
Última Mensagem
Autor
Mensagem
12 Outubro 2007 00:13
Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."
(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)