Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - Son las dos de la madrugada y estamos en una...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGreacăSuedeză

Titlu
Son las dos de la madrugada y estamos en una...
Text de tradus
Înscris de Pooths
Limba sursă: Spaniolă

Son las dos de la madrugada y estamos en una playa en Fuerteventura.
11 Octombrie 2007 17:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Octombrie 2007 00:13

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
It means: "It´s two in the morning and we´re on a beach in Fuerteventura."

(In Danish it would be: Klokken er to om morgenen, og vi er (or: befinder os) på en strand i Fuerteventura)