Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Ancient Greek translation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaGrekiska

Titel
Ancient Greek translation
Text
Tillagd av tlongcena
Källspråk: Engelska

I am carrying the plough. He is hurrying to the field. He is lazy. I am not strong. You are not a slave. The slave is not working. He is carrying the plough to the field.
Anmärkningar avseende översättningen
(can you please translate this to ancient Greek(not modern Greek))

Titel
Αρχαία ελληνική μετάφραση.
Översättning
Grekiska

Översatt av Vahnatai
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Εγώ μεταφέρω το άροτρο. Ούτος σπεύδει εν τω αγρώ. Ούτος ει οκνηρός. Εγώ ειμί ασθενής. Συ ουκ έστι δούλος. Ο δούλος ουκ εργάζεται. Ούτος μεταφέρει το άροτρο εν τω αγρώ.
Anmärkningar avseende översättningen
It is difficult to find the actual ancient Greek phrases, but I've checked all the above words and they can all be found in ancient Greek texts. I've omitted the special ancient Greek words' stresses for compatibility reasons.
Senast granskad eller redigerad av chrysso91 - 17 Oktober 2007 16:20