Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Ancient Greek translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Titolo
Ancient Greek translation
Teksto
Submetigx per tlongcena
Font-lingvo: Angla

I am carrying the plough. He is hurrying to the field. He is lazy. I am not strong. You are not a slave. The slave is not working. He is carrying the plough to the field.
Rimarkoj pri la traduko
(can you please translate this to ancient Greek(not modern Greek))

Titolo
Αρχαία ελληνική μετάφραση.
Traduko
Greka

Tradukita per Vahnatai
Cel-lingvo: Greka

Εγώ μεταφέρω το άροτρο. Ούτος σπεύδει εν τω αγρώ. Ούτος ει οκνηρός. Εγώ ειμί ασθενής. Συ ουκ έστι δούλος. Ο δούλος ουκ εργάζεται. Ούτος μεταφέρει το άροτρο εν τω αγρώ.
Rimarkoj pri la traduko
It is difficult to find the actual ancient Greek phrases, but I've checked all the above words and they can all be found in ancient Greek texts. I've omitted the special ancient Greek words' stresses for compatibility reasons.
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 17 Oktobro 2007 16:20