Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Traditionell kinesiska - texto de diplomas de graduacion
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
texto de diplomas de graduacion
Text
Tillagd av
shaolin
Källspråk: Spanska
A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta fÃsica,
Anmärkningar avseende översättningen
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,
Titel
ç•¢æ¥è‰æ›¸æ–‡æœ¬
Översättning
Traditionell kinesiska
Översatt av
pluiepoco
Språket som det ska översättas till: Traditionell kinesiska
本人,文末署å師父_______,行使ç²è³¦äºˆçš„權é™ï¼ŒèŒ²å®£ä½ˆï¼š
å¸å‹________,經éŽé•·æœŸæº–備,已於_______å¹´______月______日被指定為功夫黑帶,æ¦è¡“é“å¼ã€‚
特æ¤è‰æ˜Žï¼Œä¸Šè¿°äººå£«èº«æ‰‹æ•æ·ã€‚
Senast granskad eller redigerad av
pluiepoco
- 29 November 2007 06:31