Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Kinų - texto de diplomas de graduacion

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųKinų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
texto de diplomas de graduacion
Tekstas
Pateikta shaolin
Originalo kalba: Ispanų

A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta física,
Pastabos apie vertimą
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,

Pavadinimas
畢業證書文本
Vertimas
Kinų

Išvertė pluiepoco
Kalba, į kurią verčiama: Kinų

本人,文末署名師父_______,行使獲賦予的權限,茲宣佈:

學友________,經過長期準備,已於_______年______月______日被指定為功夫黑帶,武術道式。

特此證明,上述人士身手敏捷。
Validated by pluiepoco - 29 lapkritis 2007 06:31