Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Chinês tradicional - texto de diplomas de graduacion
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
texto de diplomas de graduacion
Texto
Enviado por
shaolin
Idioma de origem: Espanhol
A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta fÃsica,
Notas sobre a tradução
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,
Título
ç•¢æ¥è‰æ›¸æ–‡æœ¬
Tradução
Chinês tradicional
Traduzido por
pluiepoco
Idioma alvo: Chinês tradicional
本人,文末署å師父_______,行使ç²è³¦äºˆçš„權é™ï¼ŒèŒ²å®£ä½ˆï¼š
å¸å‹________,經éŽé•·æœŸæº–備,已於_______å¹´______月______日被指定為功夫黑帶,æ¦è¡“é“å¼ã€‚
特æ¤è‰æ˜Žï¼Œä¸Šè¿°äººå£«èº«æ‰‹æ•æ·ã€‚
Último validado ou editado por
pluiepoco
- 29 Novembro 2007 06:31