Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Китайский - texto de diplomas de graduacion
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
texto de diplomas de graduacion
Tекст
Добавлено
shaolin
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta fÃsica,
Комментарии для переводчика
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,
Статус
ç•¢æ¥è‰æ›¸æ–‡æœ¬
Перевод
Китайский
Перевод сделан
pluiepoco
Язык, на который нужно перевести: Китайский
本人,文末署å師父_______,行使ç²è³¦äºˆçš„權é™ï¼ŒèŒ²å®£ä½ˆï¼š
å¸å‹________,經éŽé•·æœŸæº–備,已於_______å¹´______月______日被指定為功夫黑帶,æ¦è¡“é“å¼ã€‚
特æ¤è‰æ˜Žï¼Œä¸Šè¿°äººå£«èº«æ‰‹æ•æ·ã€‚
Последнее изменение было внесено пользователем
pluiepoco
- 29 Ноябрь 2007 06:31