Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kiina - texto de diplomas de graduacion

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKiina

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
texto de diplomas de graduacion
Teksti
Lähettäjä shaolin
Alkuperäinen kieli: Espanja

A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta física,
Huomioita käännöksestä
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,

Otsikko
畢業證書文本
Käännös
Kiina

Kääntäjä pluiepoco
Kohdekieli: Kiina

本人,文末署名師父_______,行使獲賦予的權限,茲宣佈:

學友________,經過長期準備,已於_______年______月______日被指定為功夫黑帶,武術道式。

特此證明,上述人士身手敏捷。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 29 Marraskuu 2007 06:31