Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Kineski - texto de diplomas de graduacion

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiKineski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
texto de diplomas de graduacion
Tekst
Poslao shaolin
Izvorni jezik: Španjolski

A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta física,
Primjedbe o prijevodu
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,

Naslov
畢業證書文本
Prevođenje
Kineski

Preveo pluiepoco
Ciljni jezik: Kineski

本人,文末署名師父_______,行使獲賦予的權限,茲宣佈:

學友________,經過長期準備,已於_______年______月______日被指定為功夫黑帶,武術道式。

特此證明,上述人士身手敏捷。
Posljednji potvrdio i uredio pluiepoco - 29 studeni 2007 06:31