Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Chinês tradicional - texto de diplomas de graduacion
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
texto de diplomas de graduacion
Texto
Enviado por
shaolin
Língua de origem: Espanhol
A través del presente yo quien suscribe Si-Fú _____ dejo constar, haciendo uso de la
Autoridad que se me fue otorgada, que el alumno/a_____________________________
Ha sido nombrado, luego de mucho tiempo de preparación, FAJA NEGRA de KUNG-FÚ, estilo WU-SHU-TAO
A los ______ del mes de _______________________ del año __________________
Dichas palabras serán testigo de que la persona anteriormente mencionada esta apta fÃsica,
Notas sobre a tradução
el texto es referente a un diploma de formacion de alumnos de kungfu, me gustaria traducirlo a chino tradicional en pinying y de preferencia kanji tambien,
Título
ç•¢æ¥è‰æ›¸æ–‡æœ¬
Tradução
Chinês tradicional
Traduzido por
pluiepoco
Língua alvo: Chinês tradicional
本人,文末署å師父_______,行使ç²è³¦äºˆçš„權é™ï¼ŒèŒ²å®£ä½ˆï¼š
å¸å‹________,經éŽé•·æœŸæº–備,已於_______å¹´______月______日被指定為功夫黑帶,æ¦è¡“é“å¼ã€‚
特æ¤è‰æ˜Žï¼Œä¸Šè¿°äººå£«èº«æ‰‹æ•æ·ã€‚
Última validação ou edição por
pluiepoco
- 29 Novembro 2007 06:31