Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Text
Tillagd av
likaripilika
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Anmärkningar avseende översättningen
Hola yo necesito de una traducion..gracias
Titel
Al mismo tiempo...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Al mismo tiempo tanto se amó, se rehizo, se perdió, se conquistó...
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 29 November 2007 19:42