Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnol

Titre
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Texte
Proposé par likaripilika
Langue de départ: Portuguais brésilien

Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Commentaires pour la traduction
Hola yo necesito de una traducion..gracias

Titre
Al mismo tiempo...
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Al mismo tiempo tanto se amó, se rehizo, se perdió, se conquistó...
Dernière édition ou validation par guilon - 29 Novembre 2007 19:42