Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
likaripilika
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hola yo necesito de una traducion..gracias
τίτλος
Al mismo tiempo...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Al mismo tiempo tanto se amó, se rehizo, se perdió, se conquistó...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
guilon
- 29 Νοέμβριος 2007 19:42