Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Tekst
Skrevet av
likaripilika
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hola yo necesito de una traducion..gracias
Tittel
Al mismo tiempo...
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
Al mismo tiempo tanto se amó, se rehizo, se perdió, se conquistó...
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 29 November 2007 19:42