Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

제목
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
본문
likaripilika에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Ao mesmo tempo tanta coisa se amou,se refez, se perdeu, se conquistou....
이 번역물에 관한 주의사항
Hola yo necesito de una traducion..gracias

제목
Al mismo tiempo...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Al mismo tiempo tanto se amó, se rehizo, se perdió, se conquistó...
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 29일 19:42