Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: IndonesiskEngelskArabiskFransk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Ekoputra

Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".

Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail.

Tittel
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Januar 2008 14:41