ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now. | | زبان مبداء: انگلیسی Ekoputra ترجمه شده توسط
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
| | The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".
Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail. |
|
| Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant. | | زبان مقصد: فرانسوی
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 ژانویه 2008 14:41
|