Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: IndonesiaEnglantiArabiaRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Ekoputra

Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
Huomioita käännöksestä
The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".

Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail.

Otsikko
Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Ridwan chéri; je t'ai appelé mais la connexion a échoué; s'il te plaît ouvre [le] maintenant.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 3 Tammikuu 2008 14:41