Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Tekst som skal oversettes
Skrevet av vane3114
Kildespråk: Tyrkisk

seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited, original before edits was:

"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"

(smy)
Sist redigert av smy - 23 Februar 2008 10:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Februar 2008 14:48

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi smy, it's me again

another bridge for evaluation, please.



CC: smy

28 Februar 2008 15:14

smy
Antall Innlegg: 2481
bridge:
"I want to get acquainted with you, I wonder if it's possible. could we get acquainted?"



CC: lilian canale