Originaltext - Türkisch - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....momentaner Status Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Türkisch](../images/flag_tk.gif) ![Spanisch](../images/lang/btnflag_es.gif)
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
| senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba.... | Zu übersetzender Text Übermittelt von vane3114 | Herkunftssprache: Türkisch
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı | Bemerkungen zur Übersetzung | diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy) |
|
Zuletzt bearbeitet von smy - 23 Februar 2008 10:57
Letzte Beiträge | | | | | 28 Februar 2008 14:48 | | | Hi smy, it's me again
another bridge for evaluation, please.
CC: smy | | | 28 Februar 2008 15:14 | | ![](../avatars/68736.img) smyAnzahl der Beiträge: 2481 | bridge:
"I want to get acquainted with you, I wonder if it's possible. could we get acquainted?"
CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) |
|
|