Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
Tekst za prevesti
Podnet od vane3114
Izvorni jezik: Turski

seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
Napomene o prevodu
diacritics edited, original before edits was:

"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"

(smy)
Poslednja obrada od smy - 23 Februar 2008 10:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Februar 2008 14:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi smy, it's me again

another bridge for evaluation, please.



CC: smy

28 Februar 2008 15:14

smy
Broj poruka: 2481
bridge:
"I want to get acquainted with you, I wonder if it's possible. could we get acquainted?"



CC: lilian canale