쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba....
번역될 본문
vane3114
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
seninle tanışmak istiyorum mümkün mü acaba. tanışalım mı
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited, original before edits was:
"senile tanismak istiyorum mumkunmu acaba. tanisalimmi"
(smy)
smy
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 2월 23일 10:57
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 28일 14:48
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi smy, it's me again
another bridge for evaluation, please.
CC:
smy
2008년 2월 28일 15:14
smy
게시물 갯수: 2481
bridge:
"I want to get acquainted with you, I wonder if it's possible. could we get acquainted?"
CC:
lilian canale