Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....Nåværende status Oversettelse
Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Kahretsin! Bilmiyorum neden ama..... | | Kildespråk: Tyrkisk
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her şeye rağmen seni çok özlüyorum.... | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Arabisk
اللعنة!.. لا أعر٠لماذا Ø£Ùتقدك كثيرا على الرغم من كل شيء. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | اللعنة:Damn it this word is a "cursing" word, so if the text is supposed to be - as I suspect - about someone who is missing his beloved person,it is prefered to use:
واأسÙاه : Alas
|
|
Senest vurdert og redigert av NADJET20 - 20 Mars 2008 22:52
|